
Restaurant
A creative and modern cuisine, which offers refined and always new menus, under the sign of experimentation and taste, which selects raw materials of quality and excellence.
Per chi ricerca nelle esperienze gourmet non solo il gusto della scoperta ma anche il piacere estetico e la curiosità per combinazioni creative ed inaspettate, che partono dalla tradizione per reinterpretarla in modo fresco ed inedito, con un occhio attento al rispetto della stagionalità, che è garanzia di sapori genuini ed autentici. Quella della cucina di Winehouse è un’avventura tra piatti, forme e colori alla ricerca di profumi e ricordi di vita vissuta.
Winehouse was created to satisfy the most curious and demanding palates, for those who love good wine and refined cuisine.

Lunch Menù
Antipasti e insalate
-
Carpaccio di baccalà, polvere di capperi, olio, limone, olive nere e papaccelle 20€
Carpaccio of codfish, caper powder, oil, lemon, black olives and papaccelle
-
-
Riso, tonno tataki, alga nori, mayo wasabi, salsa ponzu, cipolla fritta, uovo marinato e verdure grill 20€
Rice, tataki tuna, nori seaweed, wasabi mayo, ponzu sauce, fried onion, egg marinated and grilled vegetables
-
-
Parmigiana di melanzane gratinata al forno 15€
Aubergine parmigiana au gratin in the oven
-
-
Riso, salmone gravlax, salsa teriyaki, wakame, guacamole, edamame e anacardi 20€
Rice, gravlax salmon, teriyaki sauce, wakame, guacamole, edamame and cashew nuts
-
-
Caesar Salad: insalata, pollo grigliato, crostini di pane, bacon, parmiggiano e salsa caesar 20€
Salad, grilled chicken, bread croutons, bacon, parmesan cheese and caesar dressing
-
Cutting boards
-
I salumi di Joselito: Chorizo, coppa Joselito, paleta iberica, Manchego D.O.P. Semicurado (formaggio della tradizione spagnola di pecora) 25€
Chorizo, coppa Joselito, paleta iberica, Mancheca D.O.P. Semicurado (traditional Spanish sheep's milk cheese)
-
-
Grande selezione di salumi e formaggi 30€
Great selection of cold cuts and cheese
-
-
Prosciutto di Parma 24 mesi e mozzarella di bufala di Aversa 15€
Parma ham 24 months and buffalo mozzarella from Aversa
-
-
Gran riserva Joselito 100 gr, pan con tomate, salsa aioli 40€
Gran Reserva Joselito 100 gr, pan con tomate, aioli sauce
-
Main Courses
-
Gnocchi alla sorrentina in tegame 15€
Gnocchi "alla sorrentina" in a pan
-
-
Rigatone alla carbonara 15€
Rigatone with carbonara
-
-
Ziti alla lardiata 15€
Ziti "alla lardiata"
-
-
Spaghetto mantecato alle vongole 20€
Spaghetti with clams
-
-
Pennone allo scarpariello ai 3 pomodori 15€
"Pennone allo scarpariello" and 3 tomatoes
-
Second courses
-
Il pescato varia a seconda del mercato; si può scegliere direttamente al banco pescheria e lo preparerà la Nostra Cucina
The catch varies depending on the market; you can choose directly at the fish counter and Our Kitchen will prepare it
-
-
Pescato del giorno 60€/kg
Catch of the day
-
-
Frittura di gamberi e calamari 25€
Fried prawns and squid
-
-
Cotoletta alla milanese 25€
Milanese cutlet
-
-
Trancio di salmone con verdure 25€
Salmon steak with vegetables
-
-
Suprema di pollo marinata cbt con il suo jus e patate al forno 25€
Cbt marinated chicken supreme with its jus and baked potatoes
-
Our Fish Shop
-
Pescato del giorno
Catch of the day
-
-
Crostacei
Stuffed mullet
-
-
Astice
Crawfish
-
-
Aragosta
Lobster
-
Our Meats
-
Costata Simmenthal (min 600 gr) 9€/etto
Scottona Entrecôte (min 600 gr)
-
-
Costata Marchigiana (min 600 gr) 7€/etto
Marchigiana Entrecôte (min 600 gr)
-
-
Entrecôte Ireland (min 300 gr) 8€/etto
Entrecôte Ireland (min 300 gr)
-
-
Entrecôte di Angus Argentino (min 300 gr) 9€/etto
Argentinian Angus Entrecôte (min 300 gr)
-
-
Filetto di manzo francese (min 300 gr) 8€/etto
French beef fillet (min 300 gr)
-
-
Filetto Marchigiana (min 300 gr) 8.50€/etto
Marchigiana Fillet (min 300 gr)
-
-
T-Bone Simmenthal (min 300 gr) 9,5€/etto
Simmenthal T-Bone (min 300 gr)
-
-
T-Bone di Scottona (min 600 gr) 7€/etto
Scottona T-Bone steak (min 600 gr)
-
-
T-Bone di Chianina (min 600 gr) 7€/etto
Chianina T-Bone steak (min 600 gr)
-
-
T-Bone Steak Premium America (min 300 gr) 11€/etto
T-Bone Steak Premium America (min 300 gr)
-
Side Dishes
-
Chips fritte
Fried chips
-
-
Patate al sale
Salt potatoes
-
-
Melanzane a funghetto
Aubergines with tomatoes
-
-
Peperoncini verdi
Green peppers
-
-
Scarola ripassata
Sauteed escarole
-
-
Verdure grigliate di stagione
Seasonal grilled vegetables
-
Dessert
-
Carrello di delizie 10€
Cart of delights
-
-
Babà corretto al rhum caraibico Black Tot 10€
Baba with Black Tot rum
-
-
Tagliata di frutta fresca di stagione 10€
Fresh fruit slices
-
Drinks
-
Birra N’Artigiana 33cl bionda - rossa - ambrata 4€
BeerN’Artigiana 33cl blonde - red - amber
-
-
Birra Blanche De Namur 50cl 8€
Beer Blanche De Namur 50cl
-
-
Birra Hasen Hell 50cl 6€
Beer Hasen Hell 50cl
-
-
Calice di vino 7€
Glass of wine
-
-
Acqua naturale e frizzante 2,50€
Still and sparkling water
-
-
Coca Cola 33 Cl 3€
Coca Cola 33 Cl
-
-
Altre Bibite 3€
Other drinks
-
-
Amaro - Liquore 7€
Bitter - Liqueur
-
-
Caffé Espresso 2€
Expresso
-
Dinner Menù
Menù da 4 portate
-
Il cefalo!?: Cefalo cerino affumicato al fieno, ricotta alle erbe, agrumi e gazpacho di ostriche
Mullet!?: Smoked mullet, herb ricotta, citrus fruits and oyster gazpacho
-
-
Tubetto in estrazione di crostacei
Tubet cooked in shellfish extraction, cooked and raw shellfish and buffalo buttermilk
-
-
Dessert
Dessert
-
-
Bandiera e carciofi: Pesce bandiera con cappon magro, salsa ai finocchi e mandorle, olio al carciofo e carciofo arrosto
Flag fish and artichokes: Flag fish with cappon magro, fennel and almond sauce, artichoke oil and roasted artichoke
-
Menù da 6 portate
-
Il cefalo!?: Cefalo cerino affumicato al fieno, ricotta alle erbe, agrumi e gazpacho di ostriche libera
Mullet!?: Smoked mullet, herb ricotta, citrus fruits and oyster gazpacho
-
-
Risotto zucca, rafano e alici: Risotto con zucca arrosto, polvere di cavolo nero, salsa al rafano, polvere di caffè e alici
Pumpkin, horseradish and anchovies risotto: Risotto with roasted pumpkin, black cabbage powder, horseradish sauce, coffee powder and anchovies
-
-
Entraña, castagna arrosto e topinambur: Diaframma di manzo shabu shabu, crema di topinambur, castagne arrosto, carote fermentate e chimichurri
Entraña, roast chestnut and topinambur: Shabu shabu beef diaphragm, topinambur cream, roasted chestnuts, fermented carrots and chimichurri
-
-
Un ramen a Napoli: Tortello piastrato ripieno di genovese, wagyu, shitake, tuorlo marinato e brodo ramen
Ramen in Naples: Grilled tortello stuffed with genovese, wagyu, shitake, marinated yolk and ramen broth
-
-
La pancia di maialino: Pancia di maialino cbt, chutney all'ananas, polvere di bacon, cicoria ripassata e polvere di popcorn
Pork belly: Cbt pork belly, pineapple chutney, bacon powder, repassed chicory and popcorn powder
-
-
Dessert
Dessert
-
Menù da 8 portate
-
Variazioni di cavoli in più cotture, astice in olio cottura e corallo
Angry lobster: Variations of cauliflower in multiple cooking, lobster in oil cooking and coral
-
-
Tartare di cervo, funghi, salsa ai pinoli, sedano, rapa e infuso di bosco
A deer in autumn: Deer tartare, mushroom variation, pine nut sauce, celery, turnip and woodland infusion
-
-
Entraña, castagna arrosto e topinambur
Entraña, roast chestnut and topinambur: Shabu shabu beef diaphragm, topinambur cream, roasted chestnuts, fermented carrots and chimichurri
-
-
Tubetto cotto in estrazione di crostacei, crostacei cotti e crudi, latticello di bufala
Shellfish extraction tube: Tubet cooked in shellfish extraction, cooked and raw shellfish and buffalo buttermilk
-
-
Tortello piastrato ripieno di genovese, wagyu,shitake, tuorlo marinato e brodo ramen
Ramen in Naples: Tortello piastrato stuffed with genovese, wagyu, shitake, marinated yolk and ramen broth
-
-
Pesce bandiera con cappon magro, salsa ai finocchi e mandorle, olio al carciofo e carciofo arrosto
Flag fish and artichokes: Flag fish with cappon magro, fennel and almond sauce, artichoke oil and roasted artichoke
-
-
Pancia di maialino cbt, chutney all’ananas, polvere di bacon e popcorn, cicoria ripassata
Pork belly: Cbt pork belly, pineapple chutney, bacon powder, repassed chicory and popcorn powder
-
-
Dessert
Dessert
-
Starters
-
Un cervo in autunno: Tartare di cervo, variazione di funghi, salsa ai pinoli, sedano, rapa e infuso di bosco 25€
A deer in autumn: Deer tartare, mushroom variation, pine nut sauce, celery, turnip and woodland infusion
-
-
Il cefalo!?: Cefalo cerino affumicato al fieno, ricotta alle erbe, agrumi e gazpacho di ostriche 20€
The mullet!?: Smoked mullet, herb ricotta, citrus fruits and oyster gazpacho
-
-
Astice incavolato: Variazioni di cavoli in più cotture, astice in olio cottura e corallo 25€
Angry lobster: Variations of cauliflower in multiple cooking, lobster in oil cooking and coral
-
-
Anguilla, mela verde e mandarino: Anguilla del Fusaro laccata, popcorn di maiale, mela verde, insalatina di alghe e gel al mandarino 20€
Eel, green apple and mandarin: Lacquered Fusaro eel, pork popcorn, green apple, seaweed salad and tangerine gel
-
-
Entraña, roast chestnut and topinambur: Shabu shabu beef diaphragm, topinambur cream, roasted chestnuts, fermented carrots and chimichurri 20€
Entraña, roast chestnut and topinambur: Shabu shabu beef diaphragm, topinambur cream, roasted chestnuts, fermented carrots and chimichurri
-
Main Courses
-
Un ramen a Napoli: Tortello piastrato ripieno di genovese, wagyu, shitake, tuorlo marinato e brodo ramen 25€
Ramen in Naples: Grilled tortello stuffed with genovese, wagyu, shitake, marinated yolk and ramen broth
-
-
Doveva essere un “aglio e olio”: Vermicelli cotti in burro affumicato e miso, salsa all’aglio arrosto, olio al prezzemolo, aria e salsa al bergamotto 25€
It was supposed to be a 'aglio e olio‘: Vermicelli cooked in smoked butter and miso, roasted garlic sauce, parsley oil, air and bergamot sauce
-
-
Tubetto in estrazione di crostacei: Tubetto cotto in estrazione di crostacei, crostacei cotti e crudi e latticello di bufala 30€
Shellfish extraction tube: Tubet cooked in shellfish extraction, cooked and raw shellfish and buffalo buttermilk
-
-
Risotto zucca, rafano e alici: Risotto con zucca arrosto, polvere di cavolo nero, salsa al rafano, polvere di caffè e alici 25€
Pumpkin, horseradish and anchovies risotto: Risotto with roasted pumpkin, black cabbage powder, horseradish sauce, coffee powder and anchovies
-
-
Nero assoluto: Spaghetto al nero di seppia, quinto quarto e quinoa croccante 30€
Absolute black: Spaghetti with squid ink, fifth quarter and crunchy quinoa
-
Second courses
-
Bandiera e carciofi: Pesce bandiera con cappon magro, salsa ai finocchi e mandorle, olio al carciofo e carciofo arrosto 35€
Flag fish and artichokes: Flag fish with cappon magro, fennel and almond sauce, artichoke oil and roasted artichoke
-
-
Tournedos di manzo: Filetto di manzo con patate novelle cotte in grasso di pollo, jus di manzo e burro al tartufo 40€
Beef tournedos: Beef fillet with new potatoes cooked in chicken fat, beef jus and truffle butter
-
-
Rana pescatrice laccata della sua essenza: Rana pescatrice laccata, con pelle di pollo croccante, alga nori e variazione di verdure baby 35€
Lacquered monkfish in its essence: Lacquered monkfish with crispy chicken skin, nori seaweed and baby vegetable variation
-
-
Il piccione: Piccione in 4 cotture con il suo jus, soffritto di piccione, polenta scottata al burro, cioccolato fondente affumicato e friarielli 40€
Pigeon: Pigeon in 4 cooking with its jus, sautéed pigeon, seared polenta with butter, smoked dark chocolate and friarielli
-
-
La pancia di maialino: Pancia di maialino cbt, chutney all’ananas, polvere di bacon, cicoria ripassata e polvere di popcorn 35€
Pork belly: Cbt pork belly, pineapple chutney, bacon powder, repassed chicory and popcorn powder
-
Dessert
-
C al quadrato “Caffè & Caramello”: Mousse al caffè, cuore di caramello, crumble al cacao, cremoso al fondente, spugna di caffè 10€
C squared 'Coffee & Caramel': Coffee mousse, caramel heart, cocoa crumble, fondant cream, coffee sponge
-
-
Tarte yuzu e mango: Frolla classica, cuore di yuzu, ganache al cioccolato al caramello, salsa al mango, chutney di frutti esotici 10€
Tarte yuzu and mango: Classic shortbread, yuzu heart, chocolate caramel ganache, mango sauce, exotic fruit chutney
-
-
Letto di fragole e lamponi: Mousse alla fragola, ganache montata al cioccolato bianco, salsa al lampone, cremoso al lampone, sbriciolata di meringa e lampone disidratata, spugna alla menta 10€
Strawberries and raspberries bed: Strawberry mousse, white chocolate whipped ganache, raspberry sauce, raspberry cream, crumbled meringue and dehydrated raspberry, mint sponge
-
Drinks
-
Soft Drinks
Soft Drinks
-
-
Acqua naturale e frizzante 65cl
Still and sparkling water
-
-
Caffé Espresso
Expresso
-
-
Lasciati consigliare dal nostro Sommelier per Amari e Liquori
Follow the advice of our Sommelier for Bitters and Liqueurs
-